Gonzalo Robledo, una buena imagen de Colombia en Japón

 

Como productor sueño en poder realizar programas de televisión en Colombia similares a  muchos que se hacen en Japón basados en la educación. Son serios y entretenidos y demuestran la gran importancia que tiene la educación para hacer una sociedad menos desigual.”

 

Gonzalo Robledo Rubio es un periodista y productor pereirano, que llegó a Japón hace más de 30 años tras su esposa japonesa, que conoció en España. Al llegar al país del Sol Naciente encontró una oportunidad para desarrollarse y destacarse en la tecnología fotográfica y cinematográfica, y últimamente la informática, sus pasiones profesionales.

 

En su mente siempre ha estado lograr algún día compartir con Colombia lo aprendido en tierras lejanas “Vivir aquí me da la oportunidad de estar al día y nunca dejar de aprender con la esperanza de poder compartir conocimientos con profesionales de mi país algún día

 

Gonzalo ha escrito, dirigido y producido reportajes, documentales y programas para TVE, Telemadrid, Canal Sur, Agencia EFE-TV, Canal Cuatro y otras estaciones españolas de televisión, además de la NHK de Japón y TV de Kansai.

 

En Japón Gonzalo encontró un mundo de oportunidades que le permitieron destacarse en el medio audiovisual como colombiano en una cultura distante. “Japón es ambivalente con los extranjeros que llegan. Los admira pero en ocasiones los rechaza. Tuve la ventaja de ofrecer un servicio que no competía con nadie pues cuando llegué no existían en Japón productoras de televisión dedicadas a los medios hispanohablantes. Ahora tenemos también clientes japoneses y nos mantenemos a flote. Creo que como en cualquier lugar del mundo el "secreto" está en actualizar conocimientos o técnica y ofrecer siempre algo necesario.

 

Gonzalo ha sido corresponsal en Tokio del periódico "El País", Televisión Española y EFE la agencia de noticias española. En Japón, sus artículos han aparecido en varias revistas, como Asahi Graph (Asahi Shimbun), Mainichi Graph (Mainichi Shimbun) Common Sense (Kyoikusha) Car Graphic (Nigensha) NAVI (Nigensha), Focus (Shinchosha) , entre otros.

 

En España, sus secciones sobre Japón y su cultura han aparecido en revistas como GEO, Altair, Islas, y Lonely Planet. 

 

Adaptarse a la vida en Japón no fue complicado para Gonzalo, sin embargo algunas cosas le fueron más sencillas, mientras que otras aún hoy en día le cuestan trabajo aceptarlas. “Gracias a que tenía una tía aficionada a la homeopatía, que de niño me hacía tomar bebidas de yerbas amargas en ayunas (aseguraba que eran buenas "para todo") me adapté de inmediato al té verde amargo, la bebida nacional de los japoneses. Sin embargo aún hoy me sorprende cada día la ausencia del humor en las reuniones profesionales de este país. Como colombiano me siento obligado a suplir esa carencia y siempre que puedo les cuento un chiste. A menudo no lo entienden pero casi siempre se ríen de mi japonés.

 

Como productor sueño en poder realizar programas de televisión en Colombia similares a los que se hacen en Japón basados en la educación. Son serios y entretenidos y demuestran la gran importancia que tiene la educación para hacer una sociedad menos desigual.

Fecha de Publicación
Publicado en el slide principal
Si