
Informe del FOMIN sobre remesas en 2013 describe las tendencias del año, y la importancia de los flujos para la Región
Las remesas hacia Centroamérica y el Caribe aumentaron en el 2013, mientras que en México y Sudamérica disminuyeron, lo cual resultó en un nulo crecimiento en el conjunto de la región, indicó un nuevo informe del Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) del Banco Interamericano de Desarrollo (BID).
El informe Las remesas a América Latina y el Caribe en 2013 aún sin alcanzar niveles de pre-crisis señala que la región recibió ese año US$61.3 mil millones en flujos de dinero que los migrantes envían a sus países de origen.
“Los flujos de remesas a América Latina y el Caribe continúan siendo una importante fuente de ingresos para millones de familias”, dijo la Gerente General del FOMIN, Nancy Lee. “Por ello, es importante que quienes las reciben tengan opciones para ahorrar y así poder acumular activos que les permitan sobrepasar crisis inesperadas y realizar inversiones a futuro en áreas tales como educación, vivienda y pequeños negocios”.
El informe indica que, a medida que este sector ha ido evolucionado, se han incrementado las opciones de servicios que los clientes tienen para realizar estas transferencias, mediante el uso de cuentas bancarias y tarjetas de débito y crédito. Sin embargo, en muchos países de la región aún prevalece el retiro en efectivo, lo que demuestra que las instituciones financieras tienen una oportunidad para canalizar estos fondos hacia productos de ahorro que se adapten a las necesidades y preferencias de la población receptora.
México sigue siendo el principal receptor de remesas en la región con US$21,6 mil millones, seguido por Guatemala con US$5,1 mil millones. Colombia se mantuvo sin variación en US$4,1 mil millones, colocándose en tercer lugar, El Salvador en el cuarto con US$4 mil millones, y República Dominicana en quinto con US$3,3 mil millones.
Estados Unidos representa la fuente de unas tres cuartas partes de las remesas a la región, seguido de España. En este sentido, la recuperación de la demanda laboral en Estados Unidos y en los salarios promedio de trabajadores de América Latina y el Caribe influyó en el crecimiento de remesas a Centroamérica y el Caribe. Sin embargo, la reducción en la migración mexicana hacia Estados Unidos se vio reflejada en la caída de remesas hacia este país. En cuanto a los países andinos, estos se siguen viendo afectados por el desempleo en España, principalmente en los sectores de construcción y servicios, que constituyen fuentes de trabajo importantes para los migrantes de la región.
En los años previos a la crisis financiera de 2008-2009 las remesas al conjunto de la región tuvieron un crecimiento anual promedio de 17 por ciento. Luego de su récord histórico en 2008, cuando alcanzaron los US$64 mil millones, se presentó una fuerte caída en 2009 de más del 10 por ciento, seguida de un incremento en 2011 de 6 por ciento, y el posterior estancamiento que prevaleció hasta el 2013.
Dadas las tendencias migratorias y laborales observadas en 2013 yel mejor desempeño que se anticipa en 2014 tanto para la economía estadounidense como para la europea, y que fue ya evidenciado en la evolución del empleo en los primeros meses de este año, el informe del FOMIN estima que en 2014 las remesas a la región podrían aumentar entre 5 y 7 por ciento.
Acerca del FOMIN
El Fondo Multilateral de Inversiones (FOMIN) del grupo BID, está integrado por 39 donantes, que apoyan el desarrollo del sector privado, beneficiando la población de bajos recursos, sus negocios, establecimientos rurales y hogares. Tiene por objetivo proporcionar las herramientas para incrementar sus ingresos, asegurar el acceso a mercados y capacidades para competir en esos mercados, el acceso a financiamiento y a servicios básicos, incluyendo el uso de tecnologías verdes. La misión central del FOMIN es actuar como laboratorio, experimentando, siendo pionero y asumiendo riesgos para construir y sostener modelos de negocios éxitos.

Por cada 100 dólares que llegaron a Latinoamérica en el 2013, por concepto de remesas, 6,6 dólares ingresaron a Colombia, lo que ubica al país como el tercer mayor receptor de esos recursos en la región, según el Banco Interamericano de Desarrollo, BID.
En su estudio 'Las remesas en América Latina y el Caribe: aún sin alcanzar niveles de pre-crisis', el organismo multilateral señala que con 4.071 millones de dólares en remesas, los colombianos ocupan el tercer lugar en la materia después de los mexicanos que recibieron el año pasado remesas del orden de los 21.583 millones y los guatemaltecos 5.104 millones.
Después de Colombia está El Salvador con 3.969 millones de dólares, República Dominicana con 3.333 millones y Honduras país al que en ese mismo año ingresaron remesas del orden de los 3.121 millones. Las demás naciones que integran la región están por debajo de los 3.000 millones.
Según el BID, la recuperación económica de países como Estados Unidos y España hace pensar que este año las remesas que envían los migrantes a sus naciones de origen crecerían entre 5 y 7 por ciento, luego de que el año pasado no se registrara un alza respecto del monto enviado en 2012.
A Latinoamérica ingresaron el año pasado 61.251 millones de dólares, de los cuales el 35,2 por ciento correspondieron a México, el 26,5 por ciento fue para los países de Suramérica, el 24,3 por ciento para los centroamericanos y el 13,9 por ciento para las naciones del Caribe.
Pese a que Colombia se sitúa en el tercer mayor receptor de remesas del mundo, no fue el país donde se observó el año pasado un mejor desempeño en ese frente. De hecho, el informe del BID indica que las remesas no crecieron frente al 2012, es decir, que se recibió el mismo monto, mientras que en moneda local su alza fue de 4,4 por ciento. No obstante, una vez descontados los efectos de la inflación, el crecimiento fue solo de 2,3 por ciento.
"Los recursos que envían los migrantes a sus hogares son utilizados para cubrir los gastos corrientes de sus familiares. Por lo tanto, para ellos es muy importante al menos conservar el valor de la remesa para mantener su poder de compra", señala el organismo multilateral en su análisis.
Según el BID, en los años previos a la crisis financiera internacional el ingreso de remesas a la región alcanzó tasas promedio de crecimiento anuales del 17 por ciento. Pero la crisis económica de 2008-2009 provocó un cambio el panorama de forma abrupta: primero, hubo una fuerte caída en 2009 de más de 10 por ciento; que fue seguida por un modesto incremento de 6 por ciento en 2011.
El informe también indica que el costo de envío de las remesas enviadas desde Estados Unidos ha disminuido. Así el envío de una remesa inferior a los 200 dólares, mostró una disminución de 3,9 por ciento el año pasado respecto a lo observado en 2012, alcanzando en promedio un valor de 10,1 dólares.
El envío de una remesa equivalente a 500 dólares mostró una disminución todavía mayor de 17,8, menor al costo de 2012.

Los colombianos comenzaron a votar para la segunda vuelta de la elección de Presidente y Vicepresidente de la República, para el periodo 2014-2018, a partir de este lunes 9 de junio y hasta el domingo 15 de junio.
Los 559.952 connacionales inscritos en el exterior podrán ejercer su derecho al voto, entre el lunes 9 y el sábado 14 de junio, en 122 mesas que estarán habilitadas en Embajadas y Consulados; para el domingo 15 de junio estarán disponibles 1.158 mesas en total. (Los Consulados Honorarios solo se habilitarán durante la jornada del domingo 15 de junio).
Es importante recalcar que el Ministerio de Relaciones Exteriores opera como una herramienta de la Registraduría Nacional del Estado Civil para esta jornada.
Cancillería, CNE y Registraduría, comprometidos con la transparencia
Durante los últimos días los funcionarios de Cancillería encargados de facilitar las votaciones en el exterior, sostuvieron varias reuniones con el Consejo Nacional Electoral para buscar medidas que permitan evitar que se presenten situaciones en el exterior como algunas registradas en la pasada jornada.
Fruto de esas reuniones, el CNE expidió la circular número 13 de 2014, a través de la cual se imparten las medidas para la conservación de las garantías e imparcialidad en las votaciones en todo el territorio nacional y en las sedes diplomáticas (Embajadas-Consulados) en el exterior, habilitadas para que los ciudadanos colombianos ejerzan su derecho al sufragio.
Dispone el CNE que durante las elecciones se prohíbe toda clase de propaganda, manifestaciones y comunicados con fines político-electorales a través de radio, prensa y televisión, así como la propaganda móvil, estática o sonora. Además que no podrán colocarse nuevos carteles, pasacalles, vallas y afiches destinados a difundir propaganda electoral, así como su difusión a través de cualquier tipo de vehículo terrestre, nave o aeronave.
Durante la jornada electoral no podrán usarse dentro del puesto de votación teléfonos celulares, cámaras fotográficas o de video, entre las 8 a.m. y las 4 p.m., salvo los medios de comunicación debidamente identificados. A partir de las 4 p.m. los testigos electorales podrán hacer uso de cámaras y recibirán copia de las actas de escrutinio.
En caso de persistencia en problemas relacionados con publicidad, la Dirección de Asuntos Consulares de la Cancillería solicitará un informe detallado sobre la situación, si es posible con registro fotográfico, con el fin de poner en conocimiento a las autoridades competentes.
Para garantizar la transparencia en el proceso electoral, los Consulados enviarán diariamente a la Registraduría Nacional el reporte parcial de la jornada, tal como lo establece el instructivo de la Registraduría para los funcionarios en el exterior.
¿Quiénes pueden votar en el exterior y dónde pueden hacerlo?
Todos los colombianos, que tienen inscrita su cédula en algún puesto de votación en el exterior, y todos los que al cumplir 18 años tramitaron por primera vez su cédula de ciudadanía en un consulado, pueden sufragar fuera del país.
Se recomienda a los connacionales, que desconozcan su lugar de votación, ingresar a http://www.registraduria.gov.co/servicios/censo.htm; para quienes votaron durante la primera vuelta, los puestos son los mismos del pasado 25 de mayo.
Sugerimos además, a quienes residen fuera del país, revisar en internet las páginas de las Misiones de Colombia en el exterior para verificar los horarios, pues se debe tener en cuenta que operarán con la hora local de cada país y no con la de Colombia.
Trabajo en equipo
La Cancillería, que viene trabajando articuladamente con la Registraduría Delegada en Asuntos Electorales, realizó una capacitación virtual a todos los funcionarios Diplomáticos y Consulares involucrados en esta jornada.
Reiteradamente le ha comunicado a todos sus funcionarios las instrucciones sobre la prohibición expresa de participación en política por parte de los funcionarios públicos, así como la prohibición de divulgar resultados de las votaciones. Solo la Registraduría podrá divulgar los resultados y lo hará el domingo 15 de junio desde las 4 p.m.
Si usted tiene conocimiento de irregularidades en los procesos electorales, puede hacer su denuncia ante la Unidad de Recepción Inmediata para la Transparencia Electoral (URIEL) del Ministerio del Interior, a la línea gratuita 01800912005 o escribir al correo denunciasuriel@mininterior.gov.co. Para información adicional relacionada con el Ministerio de Relaciones Exteriores puede escribir al correo: contactenos@cancilleria.gov.co o al Twitter @cancilleriacol

La Cancillería, que viene trabajando articuladamente con la Registraduría Delegada en Asuntos Electorales, realizó una capacitación virtual a todos los funcionarios Diplomáticos y Consulares involucrados en esta jornada.
Según ha expresado el Director de Asuntos Consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores, Álvaro Calderón, "la Cancillería ha sido supremamente insistente y cuidadosa en instruir a los cónsules para que acaten las normas electorales y se mantenga la reserva". En caso de presentarse una divulgación de resultados por fuera de las normas, le pidió a la opinión pública y a los partidos políticos que denuncien.
En ese sentido, reiteradamente le ha comunicado a todos sus funcionarios las instrucciones sobre la prohibición expresa de participación en política por parte de los funcionarios públicos, así como la prohibición de divulgar resultados de las votaciones. Solo la Registraduría podrá divulgar los resultados y lo hará el domingo 15 de junio desde las 4 p.m.
Si usted tiene conocimiento de irregularidades en los procesos electorales, puede hacer su denuncia ante la Unidad de Recepción Inmediata para la Transparencia Electoral (URIEL) del Ministerio del Interior, a la línea gratuita 01800912005 o escribir al correo denunciasuriel@mininterior.gov.co. Para información adicional relacionada con el Ministerio de Relaciones Exteriores puede escribir al correo: contactenos@cancilleria.gov.co o al Twitter @cancilleriacol
¿Quiénes pueden votar en el exterior y dónde pueden hacerlo?
Todos los colombianos, que tienen inscrita su cédula en algún puesto de votación en el exterior, y todos los que al cumplir 18 años tramitaron por primera vez su cédula de ciudadanía en un consulado, pueden sufragar fuera del país.
Se recomienda a los connacionales, que desconozcan su lugar de votación, ingresar a http://www.registraduria.gov.co/servicios/censo.htm; para quienes votaron durante la primera vuelta, los puestos son los mismos del pasado 25 de mayo.
Sugerimos además, a quienes residen fuera del país, revisar en internet las páginas de las Misiones de Colombia en el exterior para verificar los horarios, pues se debe tener en cuenta que operarán con la hora local de cada país y no con la de Colombia.

Las comisiones terceras de Senado y Cámara votaron este miércoles a favor de la ley de inclusión financiera, una iniciativa que el Ejecutivo presentó el año pasado.
Este proyecto tiene como finalidad disminuir los costos de las transacciones que hacen los colombianos más pobres en todas las regiones del país, y permitir que más ciudadanos de la base de la pirámide accedan a un producto financiero.
El ministro de Hacienda, Mauricio Cárdenas, destacó que el proyecto que irá a las plenarias de Cámara y Senado busca crear entidades especializadas en giros y transferencias entre regiones.
“Este proyecto de ley busca que todos los ciudadanos tengan acceso a los sistemas de pagos modernos, digitales, seguros y a bajos costos”, dijo.
El jefe de la cartera de Hacienda explicó que, si un giro por 100 mil pesos hoy tiene un costo de 9 mil pesos, la llegada de nuevos competidores permitirá que esa intermediación baje considerablemente.
Además, con más y mejor tecnología, habrá mayor seguridad en el manejo de los recursos en efectivo. “Con la aprobación del proyecto los ciudadanos más necesitados dejarán de acudir a los préstamos gota a gota y, por lo tanto, tendrán acceso al financiamiento moderno a bajos costos, eso es inclusión financiera”, agregó Mauricio Cárdenas.
La meta es que más ciudadanos puedan hacer operaciones y giros por medio de sistemas de pago desde teléfonos celulares, tarjetas débito e Internet, lo que desestimularía el uso del efectivo.
“Van a dejar de usar el efectivo porque van a tener una alternativa de muy bajo costo y segura. Seguimos el ejemplo mundial, avalados por el premio Nobel Muhammad Yunus, de la Reina de Holanda, enviada especial de Naciones Unidas para la inclusión financiera y del Fondo Monetario Internacional”.

Entre esas barreras se encuentran la falta de flexibilidad y prácticas y liderazgos deficientes frente a un tema que es importante para toda la sociedad: la armonización de lo laboral y lo personal y familiar.
El talento humano es el determinante más importante de la competitividad de un país, es decir, las habilidades, educación y productividad de su fuerza laboral, tanto de hombres como de mujeres. Por eso resulta interesante revisar los indicadores de esa fuerza laboral en nuestro país, por ejemplo el de la participación laboral.
La participación laboral, según la OIT, es la medida que permite conocer el número de la población, con edad de trabajar (15 a 64 años) que está trabajando activamente o buscándolo. En Colombia, el porcentaje de mujeres en edad de trabajar que están trabajando o que activamente buscan trabajo es del 59%; en los hombres, el 82 %. Más allá de este dato, debemos tener en cuenta que las mujeres en Colombia tienen un nivel educativo más alto que los hombres, entonces se puede observar un desfase negativo para la competitividad: el 41 % de los talentos mejor preparados no está aportando.
Miremos otro dato: el Global Gender Gap Index, GGGI, (índice busca medir los desfases entre hombres y mujeres en los diferentes países en cuatro áreas claves: salud, educación, economía y política) ubicó a Colombia en el número 35 de un total de 136 países indexados en 2013. El World Economic Forum viene recopilando estos datos y publicándolos desde el 2006 aportando, además, información acerca de leyes de paridad de género, normas sociales y políticas de cada país. Según el reporte mencionado, Colombia es el país que más puestos subió en la medición de este año: 28 lugares.
Lo anterior se debe a que se evidencia un avance significativo en el porcentaje de mujeres presentes entre legisladores, autoridades en niveles altos y directivos; así como entre profesionales y trabajadores técnicos. Estas son buenas noticias, en especial, si como indica el reporte, luego de comparar el Global Gender Gap Index con el Global Competitiveness Index 2013-2014, se establece una fuerte correlación entre paridad de género y el nivel de competitividad de los países. La correlación positiva también aparece si se compara el GGGI y el índice de Desarrollo Humano y el ingreso per cápita de un país.
Sin embargo, el GGGI añade un dato importante sobre Colombia cuando se comparan dos subíndices: el de Educación y el de Participación Económica y Oportunidad. El primer subíndice incluye: índice de alfabetismo y los niveles de educación primario, secundario y terciario. El segundo incluye: participación de la fuerza laboral; igualdad de salario por trabajo similar; estimado del ingreso ganado (PPP); ratio mujer-hombre entre legisladores, autoridades en niveles altos y directivos; ratio mujer-hombre entre profesionales y trabajadores técnicos.
En la comparación Colombia se ubica en el grupo de países que ha conseguido cerrar la brecha educacional (de hecho a nivel secundario y terciario la balanza se inclina a favor de las mujeres) pero muestra niveles bajos de participación de las mujeres en lo económico, especialmente en la participación laboral, en la igualdad salarial por trabajo similar (el más bajo de todos) y en el estimado del ingreso ganado.
En otras palabras, Colombia ha invertido en educación pero no termina de remover las barreras que impiden al talento mejor preparado ofrecer todo su potencial a beneficio del país.
Según la Comisión de Naciones Unidas para lo Social y Económico de los países de Asia y el Pacífico, estas restricciones laborales para las mujeres le cuestan a la región entre 42 y 46 billones de billones al año. Entre esas restricciones se encuentran la falta de flexibilidad y prácticas y liderazgos deficientes frente a un tema que es importante para toda la sociedad: la armonización de lo laboral y lo personal y familiar.
En Colombia, según datos del Centro de Investigación: Cultura, Trabajo, Cuidado de INALDE Business School, 65 % de empresas (n=270) muestran unas prácticas y liderazgo que impiden que esta armonización sea realidad, afectando así la atracción y retención de talento, especialmente femenino. De igual manera, la investigación muestra que en las organizaciones donde esta armonización es favorecida la motivación intrínseca de los colaboradores es muy alta y la retención y atracción de talento no es un problema.
Pareciera entonces que una solución para mejorar la competitividad del país es reducir las barreras que mantienen a las mujeres alejadas de la fuerza laboral: entre ellas facilitar la armonización trabajo-familia, permitiendo a todo el talento humano aportar al desarrollo de la sociedad. No es fácil porque requiere cambio de imaginarios y prácticas tanto de hombres como de mujeres y los cambios suelen ser difíciles.
Pero los datos son evidentes y nos ofrecen una plataforma para comenzar a modificar esas estructuras laborales y mejorar la competitividad y la productividad que tanto buscamos.

Colanta, Alpina, Alquería y Colácteos obtuvieron la certificación para exportar sus productos a Rusia, Bielorrusia y Kazajistán.
El servicio de vigilancia fitosanitaria de la Unión Aduanera de Eurasia, del cual forman parte esos tres países, certificó las exportaciones de lácteos de origen bovino de las cuatro empresas.
Entre los productos aprobados para exportación, además de la leche cruda, están aquellos que contengan leche, como alimentos para bebés, leche en polvo, cereales listos para comer, yogur, mantequilla, helados y queso.

El Consulado de Colombia en Bruselas invita a la comunidad colombiana residente en esta ciudad a visitar la exposición de la artista colombiana Lorenza Cullet Cruz que estará abierta al público durante el mes de junio en la sede consular (Avenue Louise 326, Blue Tower Building, 1050 Bruxelles).Lorenza Cullet Cruz es una artista colombo-francesa que actualmente vive y trabaja en Bruselas. Su trabajo en general entorna las cuestiones del sitio, de su imagen, y del sitio de la pintura. En video ella investiga sobre la cuestión del entre-dos (mid-places), de esos lugares intermediarios como el espacio-frontera.El trabajo Pictórico empezó con sus desplazamientos en diferentes lugares acompañada de la fotografía. Una pintura nómada en la cual, a través de estas imágenes de diferentes sitios, se abre la interpretación pictórica, entra en juego la memoria, y se hace la pregunta de tipificar un lugar. ¿Cómo representar un lugar o un sitio? ¿Qué es lo que caracteriza y hace el sitio? ¿Qué es un sitio, qué es un lugar y la imagen que nos hacemos de él?El paisaje, es quién lo mira quién lo hace. Los lugares están habitados por sombras, por los fantasmas de nuestra memoria y de nuestra cultura.En estas investigaciones, donde la mirada siempre apuntaba más hacia el suelo, se abrió un trabajo al piso, donde los lagunares de pintura se sedimentan naturalmente, donde la mancha empieza a proponer una forma. Un trabajo de pedología pictórica, un “Atlas” de manchas y sus sedimentos. Un trabajo con el azar, donde el límite es el “yo” como sujeto ejecutante.A través de su Video-Arte, video-instalaciones, Lorenza trabaja sobre el carácter transitorio e inaprensible del tiempo de pasaje, disecando así la noción de espacio intermediario. Un entre-dos, neutro, blanco, volviéndose el lugar de diferentes pasajes, de desplazamientos de objetos y personas, un espacio de reflexión para tomar distancia. Un lugar donde se podría tomar sitio. Un “mid-place” que se revela él mismo frente a las constantes repeticiones y variaciones. Estos videos son considerados como un material que puede tomar forma según el espacio y su contexto de proyección-instalación, siempre transformable y modificable.

John Hendrik Fjällgren nació en Cali y fue adoptado; fue el ganador de 'Suecia tiene talento'.“Te extraño, me haces falta” eran las palabras que en lengua indígena sami cantaba Jon Henrik Fjällgren en el escenario del concurso Suecia tiene talento, hace tres meses. Este hombre pequeño, moreno y extremadamente tímido era comprensiblemente distinto a los rubios miembros del jurado: hace 26 años, una familia sueca sami, uno de los últimos grupos indígenas de Europa, lo adoptó en Cali. Fjällgren estaba vestido con el mismo traje típico que usó el jueves pasado en su primera visita a Colombia, donde realizó una presentación en la casa de la embajadora de Suecia en el país, Marie Andersson de Frutos, hasta donde llegaron cientos de personas a disfrutar del espectáculo que ha conmovido a más de un millón de personas a través de YouTube. En Bogotá interpretó La canción de Daniel, en homenaje a su mejor amigo, fallecido cuatro años atrás, con la que resultó ganador del concurso sueco. “Cuando Daniel se fue, yo sentí que él me envió ese joik (canción sami con muy poca letra que expresa un sentimiento puro) para sanar mi tristeza”, cuenta Fjällgren. Daniel le decía al cantante nacido en Colombia que su música tenía el poder de generar un gran impacto y de tocar el corazón de las personas. Y no se equivocaba: el vocablo sami que cantó no tenía sentido para el público, pero movió fibras delgadas en cada persona. “Uno puede sentir instantáneamente cuando algo viene del corazón, y no necesita entenderlo, porque es algo que no necesita explicación”, le dijo Tobias Karlsson, uno de los jurados del programa. Esa capacidad de mover los sentimientos de las personas se reflejó también en Colombia, cuando en un salón privado de la embajada de Suecia tocó, por primera y única vez, una canción en piano inspirada en el país. La melodía era tan nostálgica que sacó unas cuantas lágrimas entre los presentes. Su relación con Colombia es distante y, aunque manifiesta sentirse feliz de estar en el lugar que lo vio nacer, Fjällgren no se siente colombiano: “Mi familia me adoptó a los tres meses y, desde esa edad, lo único que he conocido es a la comunidad sami, no puedo pensar en la posibilidad de haber tenido otra vida. Siempre voy a sentirme sami primero, es lo que soy, pero tengo consciencia de que nací en este maravilloso lugar”. Así como se apropió de la cultura sami, lo hizo también de la música y, contrario a lo que se puede pensar por su destreza, nunca tuvo educación formal en este arte. Su primer acercamiento a un instrumento musical ocurrió durante sus primeros años de jardín, cuando un teclado infantil le llamó la atención y aprendió a tocarlo mientras escuchaba a su profesora, que les enseñaba a sus alumnos un par de melodías. Hoy en día toca el piano y la guitarra: “Algunos dicen que no tengo técnica, y no la tengo porque nunca la estudié. Mis canciones salen del corazón y las conocidas las interpreto de oído”, cuenta Fjällgren, quien, a pesar de su falta de preparación profesional, ha logrado llevar su música a millones de personas. La primera canción que tocó en el piano fue la famosa Para Elisa, de Beethoven, que es una de sus favoritas. “En mi adolescencia me molestaban, unas veces por venir de otro país y otras por ser sami y dedicarme a la crianza de renos. La música fue mi manera de liberarme de esos comentarios”, dice mientras expresa su preocupación por la rápida desaparición de su comunidad y costumbres. “Las personas que hacemos parte de este pueblo somos cada vez menos y la vida es más complicada porque se siente el peligro de saber que somos pocos –explica–. Por eso, también siento la enorme responsabilidad de mostrarle al mundo que aún estamos aquí”.

En la noche del viernes, Gloria Zea, directora del Museo de Arte Moderno de Bogotá (MamBO), fue condecorada con la Orden de las Artes y Letras en el grado de Oficial, por parte del embajador de Francia en Colombia, Jean-Marc Laforêt. La 'Ordre des Arts et des Lettres', es la distinción cultural más alta que otorga el Gobierno francés y se entrega desde 1957. Glora Zea es una de las gestoras culturales más reconocidas en el país y recibió esta distinción por su labor en el MamBO y por sus aportes a las artes dramáticas y visuales. Un ejemplo de ello es su gestión en la Ópera de Colombia, con la que ha traído al país a cantantes y a directores de Orquesta franceses como Olivier Grangean, en el 2010 y a Daniel Lipton, al año siguiente. Por otra parte, como directora del MamBO, Zea ha realizado exposiciones de artistas franceses como Auguste Rodin, muestras como 'París y el arte contemporáneo', esculturas de Bernard Venet, la exposición en torno a la obra filosófica de Gille Deleuze o los carteles de Alain Le Quernec. La última muestra fue la de Orlan, entre mayo y julio del 2012.

El Campeón Mundial de Baristas no es solo quien consigue la perfección en un expreso y un capuchino, sino el que diseña una bebida de café de propuesta novedosa, calidad y sabor en un mundo donde todo parece estar inventado. Y la bebida diseñada por Nicolás Rico, que desde mañana buscará por Colombia el título mundial, tiene una propuesta innovadora: emplea el 100 por ciento del fruto del café, al sumar el expreso clásico hecho de la semilla tostada y otro hecho con las cáscaras y el mucílago que suelen perderse en el proceso cafetero. (Vea en imágenes: La bebida de café que representará a Colombia en el Mundial de Baristas). Colombia es famosa por la suavidad y dulzura de sus cafés lavados (esos en los que el fruto del café pierde mucílago y cáscara tras un lavado y luego se ponen a secar). Pero ya en el mundo –por ejemplo, en Brasil– existen cafés naturales que secan la cereza de café entera antes de sacar la semilla. Pero no había un proceso –o al menos Rico no tiene noticia de él– que tostara la cereza completa para extraer la semilla después. Quizás Rico, que además de barista es tostador de café, era el indicado para desarrollarlo, de la mano de Luis Fernando Vélez, de la firma de cafés especiales Amor Perfecto. El campeón nacional, de 28 años, se hizo barista cuando estudiaba ingeniería química y necesitaba un trabajo para cubrir sus gastos. Preparando café fue más consciente de la eterna contradicción de que en el país que produce mejor café se lo toma en bebidas de mala calidad. Por eso buscó entrenamiento y llegó a Amor Perfecto. Desde el comienzo compitió por el título nacional. “La primera vez casi quedo de último –recuerda–. Pero me propuse ganar algún día. Tardé ocho años”. Al ganar se metió de cabeza –todavía más– en el laboratorio de la Casa Amor Perfecto; no solo tenía que continuar su labor de tostador, sino buscar el grano que lo llevaría a la justa mundial en Rímini (Italia). Y eligió el de la Finca El Mirador, en el Huila, donde el caficultor Elkin Guzmán produce un grano suave de notas a miel. Su preparación pasó entonces por el desarrollo de un nuevo proceso. Trabajó con el entrenador internacional que llevó al título al salvadoreño Alejandro Méndez cuando el mundial se hizo en Bogotá (2011). De la mano del caficultor, se desarrolló un café natural, cuya cereza se secara en frío (para evitar que diera notas a vino consideradas defecto en nuestro café) y se tostara entero. Y bautizó a esta cereza tostada con el nombre de ‘supernatural’. Lo demás fue crear la bebida diseñada que Rico les presentará mañana a los jurados del mundial. En 15 minutos cruciales, Rico preparará ante el jurado un expreso y un capuchino hechos con el café supernatural, mientras explica su nueva tostión, que ha sido su obsesión durante meses en el laboratorio. Seguirá su bebida diseñada que parte de hacer un expreso ‘normal’ con el grano de café tostado. Este va a un recipiente con unas gotas de miel de abejas que también se produce en El Mirador. “La miel y el café vienen de la misma finca, al unirlos se potencia el sabor”, explica Rico. Después, hará una bebida similar en una máquina de expreso modificada para extraer lo mejor de las cáscaras tostadas. “Suelen perderse, pero no las quiero botar”, explicará el competidor. El jurado podrá probar la nueva bebida –que resulta semejante al té– antes de sumarla, pasada por hielo, al expreso y la miel, y compararla con el sabor final. Detrás está la propuesta de desarrollar cafés naturales en el país. “Puede haber zonas donde es difícil conseguir agua para los beneficios –dice Luis Fernando Vélez–. Si se desarrollan los secados naturales, el ahorro de agua será gigante, y se genera este subproducto (cáscaras de café) con la posibilidad de tener un café exótico, distinto”. La infusión de cáscara de Amor Perfecto El trabajo de Nicolás Rico con el café natural y la tostión que lo hace ‘supernatural’ no para en la competencia. En la casa-café Amor Perfecto se ofrece la infusión de cáscaras. “La sacamos como un producto nuestro -dice Luis Fernando Vélez-. Nos emociona el café natural, tiene mayor dulzura, equilibrio y notas frutales que no se encuentran en un café lavado”.

El Consulado de Colombia en Auckland invita a la comunidad colombiana residente en Nueva Zelanda a participar en el concurso “Letra Latinas” organizado por la Biblioteca Letras Latinas (Auckland Latin American Community Inc.)
En el concurso pueden participar, hasta el 31 de agosto, escritores mayores de 18 años de países hispanohablantes y de Nueva Zelanda. Las obras, de tema libre, deben ser inéditas y estar escritas en castellano y/o inglés.
Entre los participantes se escogerán 3 ganadores cuyas obras serán editadas en el idioma original y traducidos al inglés o al castellano, según sea el caso.
Haga clic para cono conocer los términos y condiciones del concurso.
Para mayor información escriba al correo biblioteca.letraslatinas@gmail.com

Hasta el 21 de septiembre el artista colombiano Óscar Muñoz expone su obra “Protografías” en el museo Jeu de Paume, referente de la fotografía y la imagen a nivel mundial. La exposición hace parte de la celebración de los primeros diez años del museo.
La exposición que hace referencia a lo opuesto a la fotografía, es decir el momento anterior o posterior al instante en el cual la imagen queda fijada para siempre, contó con la curaduría de José Ignacio Roca y María Wills y fue coproducida con el Banco de la República de Colombia.
“Protografías” reúne lo más representativo del trabajo de Oscar Muñoz en los últimos 40 años alrededor de la memoria y la fragilidad de la misma y permite apreciar la inmensa capacidad creativa y de innovación del artista en la utilización de diversos materiales y soportes, para transmitir sus preocupaciones en torno a temas sociales y políticos de orden global.
La preinaguración que tuvo lugar en el marco de la Semana de América Latina y el Caribe, contó con la presencia de la Ministra de Cultura de Francia Aurelie Filippetti, la Directora del Museo, Marta Gili, el Embajador de Colombia en Francia, Federico Renjifo Vélez e importantes personalidades del mundo cultural francés, mexicano y colombiano.
Para más información ingrese a la página del Museo Jeu de Paume http://www.jeudepaume.org

Entre el 2 y el 14 de junio se realiza en Atenas, Grecia, la sexta edición del Festival Iberoamericano de Literatura “LEA” el cual es organizado por la asociación no lucrativa Festival LEA -desarrollo intercultural-, la revista cultural Sol Latino, y la Fundación “María Tsakos”. Para esta edición el Festival cuenta con el apoyo de la Embajada de Colombia en Italia.“LEA” se desarrollará en diversos puntos de la ciudad de Atenas y tendrá diversos eventos culturales, entre los que se encuentran una exposición de pintura y fotografía de mujeres iberoamericanas que residen en Grecia; una exposición de caricaturas en homenaje a Gabriel García Márquez; jornadas dedicadas exclusivamente a las letras, así como teatro de marionetas, baile y conciertos, entre otros. Además, el Festival contará con la participación de artistas colombianos, entre los que se destaca la presencia del escritor William Ospina.Entrada libre. La mayoría de las actividades serán en griego o con traducción al griego.Para mayor información ingrese a: http://www.lea-festival.com/lea2014es/

an Francisco fue el destino elegido por Alex Torrenegra, creador de Bunny Inc., y Hernán Jaramillo, cofundador de Tareasplus, para darle vida a dos ideas de negocio que los han convertido en referentes latinoamericanos en una zona fértil para el emprendimiento tecnológico Silicon Valley.
Torrenegra, quien a los 14 años fundó una pequeña empresa de transcripción de textos en el tradicional barrio bogotano de Villas de Granada, vio una oportunidad de mercado en el campo de su hoy esposa, Tania, quien entonces estaba iniciando su carrera como locutora. Así idearon Voice 123, un directorio de voces que permite contratar en minutos y con menor presupuesto a locutores profesionales.
La premisa, según Torrenegra, era "automatizar" mediante un algoritmo el proceso de contratación, que de forma regular requiere realizar un 'casting', contratar un estudio, buscar el representante de los locutores, director e incluso el pago a los sindicatos. "Todos estos tomaban aproximadamente 3 semanas y 3.000 dólares conseguir una voz profesional de 30 segundos", afirmó Alex, al añadir que gracias a su banco de voces "toma más o menos 45 dólares y aproximadamente 30 minutos conseguir eso".
Con alrededor de 150.000 locutores en más de 50 idiomas y clientes como Pixar o Pandora, Bunny Inc. agrupa las marcas Voice 123, fundada hace ocho años y donde el cliente escoge la voz y llega a un acuerdo directo con el actor, y Voice Bunny, un servicio que nació hace dos años en el que el comprador hace un pedido específico y la empresa consigue la voz que más se ajusta a sus necesidades.
La decisión de establecerse en San Francisco, a donde llegó hace aproximadamente un año, Alex Torrenegra la atribuye a un entorno lleno de contactos, que facilita el crecimiento de las firmas tecnológicas. "Tengo la mayoría de mis clientes acá", apuntó Alex, quien recibió en su apartamento-oficina de San Francisco a una misión de colombianos interesados en conocer la "magia" de Silicon Valley.
Consideró que si una empresa está innovando en tecnología a nivel global "acá es donde tiene que estar". "Aquí alrededor, en menos de una cuadra a la redonda, hay fácilmente unas 50 compañías de tecnología (...) Tú caminas por la calle y te vas a encontrar con un montón de gente que ha hecho cosas exitosas dentro de Facebook, dentro de Twitter", apuntó.
Por su parte, Hernán Jaramillo, quien desde 2008 salió de su natal Medellín para instalar en EE. UU. una agencia de desarrollo y consultoría web, ha creado junto a su socio, Roberto Cuartas, la plataforma educativa de mayor impacto en Latinoamérica.
"El problema que tratamos de resolver en Tareasplus es que el tiempo para aprender sea ilimitado", aseguró Jaramillo para quien un emprendedor puede "sacrificar la comodidad, sacrificar los gustos, pero jamás los sueños". Tareasplus, que ha logrado escalar a los primeros lugares en los motores de búsqueda por internet, ofrece cursos en vídeo de matemática y ciencia, negocios y finanzas, programación, diseño, mercadeo, idiomas y sobre empresas emergentes o "Startups".
Después de poner en marcha un piloto de Tareasplus que alcanzó las 500.000 visitas, Jaramillo se instaló en San Francisco en abril de 2012 con la convicción de que es un lugar propicio para conseguir recursos.
"Aquí todo el mundo tiene cinco minutos, todo el mundo puede ser la conexión más interesante del mundo", aseguró este joven paisa, quien llegó con un puñado de tarjetas de presentación y el reto de no superar los 25 "no" en su intento de promover su web.
Hoy, Jaramillo y Cuartas siguen apostando por el crecimiento de Tareasplus, que en un día normal logra captar usuarios de más de 50 países que estudian con vídeos de entre 9 y 12 minutos en formatos que hacen "más digeribles y entendibles" las explicaciones.

San Francisco fue el destino elegido por Alex Torrenegra, creador de Bunny Inc., y Hernán Jaramillo, cofundador de Tareasplus, para darle vida a dos ideas de negocio que los han convertido en referentes latinoamericanos en una zona fértil para el emprendimiento tecnológico Silicon Valley. Torrenegra, quien a los 14 años fundó una pequeña empresa de transcripción de textos en el tradicional barrio bogotano de Villas de Granada, vio una oportunidad de mercado en el campo de su hoy esposa, Tania, quien entonces estaba iniciando su carrera como locutora. Así idearon Voice 123, un directorio de voces que permite contratar en minutos y con menor presupuesto a locutores profesionales. La premisa, según Torrenegra, era "automatizar" mediante un algoritmo el proceso de contratación, que de forma regular requiere realizar un 'casting', contratar un estudio, buscar el representante de los locutores, director e incluso el pago a los sindicatos. "Todos estos tomaban aproximadamente 3 semanas y 3.000 dólares conseguir una voz profesional de 30 segundos", afirmó Alex, al añadir que gracias a su banco de voces "toma más o menos 45 dólares y aproximadamente 30 minutos conseguir eso". Con alrededor de 150.000 locutores en más de 50 idiomas y clientes como Pixar o Pandora, Bunny Inc. agrupa las marcas Voice 123, fundada hace ocho años y donde el cliente escoge la voz y llega a un acuerdo directo con el actor, y Voice Bunny, un servicio que nació hace dos años en el que el comprador hace un pedido específico y la empresa consigue la voz que más se ajusta a sus necesidades. La decisión de establecerse en San Francisco, a donde llegó hace aproximadamente un año, Alex Torrenegra la atribuye a un entorno lleno de contactos, que facilita el crecimiento de las firmas tecnológicas. "Tengo la mayoría de mis clientes acá", apuntó Alex, quien recibió en su apartamento-oficina de San Francisco a una misión de colombianos interesados en conocer la "magia" de Silicon Valley.Consideró que si una empresa está innovando en tecnología a nivel global "acá es donde tiene que estar". "Aquí alrededor, en menos de una cuadra a la redonda, hay fácilmente unas 50 compañías de tecnología (...) Tú caminas por la calle y te vas a encontrar con un montón de gente que ha hecho cosas exitosas dentro de Facebook, dentro de Twitter", apuntó. Por su parte, Hernán Jaramillo, quien desde 2008 salió de su natal Medellín para instalar en EE. UU. una agencia de desarrollo y consultoría web, ha creado junto a su socio, Roberto Cuartas, la plataforma educativa de mayor impacto en Latinoamérica. "El problema que tratamos de resolver en Tareasplus es que el tiempo para aprender sea ilimitado", aseguró Jaramillo para quien un emprendedor puede "sacrificar la comodidad, sacrificar los gustos, pero jamás los sueños". Tareasplus, que ha logrado escalar a los primeros lugares en los motores de búsqueda por internet, ofrece cursos en vídeo de matemática y ciencia, negocios y finanzas, programación, diseño, mercadeo, idiomas y sobre empresas emergentes o "Startups". Después de poner en marcha un piloto de Tareasplus que alcanzó las 500.000 visitas, Jaramillo se instaló en San Francisco en abril de 2012 con la convicción de que es un lugar propicio para conseguir recursos. "Aquí todo el mundo tiene cinco minutos, todo el mundo puede ser la conexión más interesante del mundo", aseguró este joven paisa, quien llegó con un puñado de tarjetas de presentación y el reto de no superar los 25 "no" en su intento de promover su web. Hoy, Jaramillo y Cuartas siguen apostando por el crecimiento de Tareasplus, que en un día normal logra captar usuarios de más de 50 países que estudian con vídeos de entre 9 y 12 minutos en formatos que hacen "más digeribles y entendibles" las explicaciones.

La Embajada de Colombia en Gran Bretaña invita a la comunidad colombiana residente en Londres a participar en el evento “Gabriel García Márquez. A Celebration” a través del cual se rendirá un homenaje al mundo literario de nuestro Premio Nobel.
El evento contará con distinguidos conferencistas entre los que se encuentran Gerald Martin, autor del libro “Gabriel García Márquez: A life”; el Profesor Edwin Williamson de la Universidad de Oxford y la Doctora Olivia Vásquez-Medina de la Universidad de Londres. Además habrá lecturas cortas por parte de invitados especiales.
El evento se realizará el 12 de junio en Royal Geographical Society (1 Kensington Gore, London SW7 2AR) entre las 18:30 y las 20:30 horas.
La entrada al evento es gratuita, pero es necesario reservar el cupo ingresando a http://www.evenbrite.com/e/gabriel-garcia-marquez-a-celebration-tickets-1168282637

Carlos Vallecilla, fundador del Grupo Carval, del que hace parte el laboratorio farmacéutico La Santé, representa a Colombia en la elección del Empresario EY World of The Year, que reúne a los 60 emprendedores más importantes del mundo.
Vallecilla, quien recibió en octubre pasado el premio Emprendedor del Año en Colombia, que otorga la consultora estadounidense Ernst & Young, participa junto a cinco representantes latinoamericanos en esta competencia, cuyo ganador se anunciará el próximo sábado.
El EY World of The Year reconoce "a quienes construyen y lideran empresas exitosas, crecientes y dinámicas", según un comunicado difundido por Ernst & Young en Colombia.
La gerente país de EY, Luz María Jaramillo, indicó que de resultar elegido Vallecilla "se uniría a otros prestigiosos galardonados" como James Mwangi, del Equity Bank Limited de Kenya, y Guy Laliberté, fundador y director ejecutivo del Circo del Sol.
Oriundo de Cali, Vallecilla ha logrado consolidar un grupo de empresas con presencia en 17 países, que generan más de 2.300 empleos directos y 9.000 indirectos.
Carval se dedica a salud, nutrición animal y productividad agrícola; Laboratorios La Santé es del sector farmacéuticos para humanos; Procoval ofrece bienes de consumo; Sembro se especializa en productividad agrícola; Bioart a insumos médicos especializados y La Santé Vital a productos naturales.
En febrero pasado, La Santé anunció la compra de la empresa Pharmetique S.A., operación con la que apunta a crecer un 30 % este año y convertirse a corto plazo en una multinacional.
La Santé facturó 360 millones de dólares en 2013 por su operación en doce países latinoamericanos, espera vender en 2016 medicamentos en México y África y posteriormente entrar a los mercados de Estados Unidos, Rusia y Asia Central.

La artista colombiana Marta Gómez se presentó durante la edición número 40 del Festival de Música Andina Colombiana Mono Núñez, en Ginebra (Valle del Cauca). El folclor es otro mundo. Eso es lo que considera la colombiana Marta Gómez después de haberlos estudiado a fondo y de conocer buena parte de las raíces de la música en América Latina. Para ella hay una matriz sonora que se extiende desde México, pasa por Cuba, Venezuela, Colombia y llega hasta los países del sur del continente. Esa raíz determina más que todo a aquellos ritmos marcados por el 6 X 8, como el bambuco colombiano, la chacarera argentina, la cuenca chilena y algunas corrientes del landó peruano. Las similitudes de los aires surgidos en esta parte del planeta están otorgadas por las armonías, pues las temáticas y la forma de contar las historias cambia de acuerdo con el lugar. Ese es el mérito de esta caleña que se ha dedicado a explorar no solo las manifestaciones de su tierra sino que se le ha medido a encontrar elementos comunes en los sonidos americanos. Estudió música a Berklee y la profesionalización de lo que fue su pasión toda la vida, la llevó a conocer a los demás integrantes de lo que, algunos años después, sería la banda de Marta Gómez. Siempre pensó en volver al país para nutrirse, crecer y beber cada día más de ese alimento inagotable que es el folclor local, pero la consolidación de su grupo conformado por artistas de diversos países de América Latina, la hizo postergar la decisión. Tanto fue el aplazamiento de ese retorno que duró radicada en los Estados Unidos un poco más de una década y luego adelantó en España una maestría en literatura. Ver el hogar desde esa ventana lejana le ha otorgado la posibilidad de analizar mejor los procesos culturales. “Yo no me considero una estudiosa de la música clásica pero sí creo que el alma de esos estilos no está ligada a la mía. Un europeo puede emocionarse mucho con una ópera o con un vals y eso es, precisamente, lo que me pasa a mí con un tango o un bambuco. Para mí es más fácil lograr comunicación con el folclor que con otro estilo de música. Hay gente que escucha pop y rock y se siente en casa. A mí no me pasa eso”, dice esta artista que se encuentra en una disyuntiva entre ser una folclorista como Petrona Martínez y Violeta Parra o ser un cantautor como Silvio Rodríguez o Pedro Guerra. Ella se debate entre estas dos corrientes, aunque cree ser más rítmica que baladista y se siente muy complacida con el hecho de que la gente la identifique con lo que canta. Marta Gómez comenzó en Boston cantando en la calle, en la parte exterior de la Universidad de Harvard, y en alguna oportunidad unos representantes de una compañía de café orgánico la escucharon y le propusieron trabajo. La idea era promocionar ese producto con canciones de América Latina y por casualidad ellos eran los patrocinadores de un concierto de los blusistas Bonnie Raitt y John Mayer. Por fortuna para la colombiana, los artistas escucharon un demo suyo y sin pensarlo dos veces la escogieron para abrir el evento. Sin duda el hecho de ser mujer ayudó. Según Marta Gómez su género experimenta una aproximación muy distinta a la música porque tiene una sensibilidad especial. Los hombres se enfocan más en diagnosticar las posibilidades de su instrumento y el virtuosismo, mientras que ellas logran comunicarse con una fibra mucho más interna. Eso es lo que ha hecho diferentes a Mercedes Sosa y Violeta Parra y lo que en estos momentos marca el rumbo del folclor en América Latina con artistas como Lila Downs, Susana Baca y Totó La Momposina. “Como mujer y artista componer y cantar han estado siempre ligados. No me considero una cantante excepcional ni una compositora virtuosa. Me gusta que me llamen cantautora porque esa combinación es mi vida. Con lo único que no me identifico completamente con el estilo es porque existe la tendencia a relacionar a la persona que canta con su guitarra en un bar y yo no hago eso. Yo canto con un grupo de seis músicos, en los que se incluye mucha percusión y diversos experimentos sonoros”, comenta Gómez quien tiene en su haber varias producciones discográficas dentro de las que se destacan ‘Cantos de agua dulce’, ‘Entre cada palabra’ y ‘Musiquita’. A ella le parece fantástico lo que está pasando con las nuevas músicas colombianas. Muchos de sus colegas se van al Pacífico a cantar y estudiar con la materia prima muy cerca y luego no quieren salir de allá. También valora el trabajo de quienes asimilan ritmos populares y los mezclan como lo hace Antonio Arnedo, y siente profundo respeto por los intrépidos que fusionan el folclor con pop y los sonidos electrónicos. “Yo no respeto tanto lo purista y creo que hago canción con aires tradicionales”, asegura sin complicarse.

En las calles de Bogotá, específicamente en La Macarena, Rosales y la Carrera Séptima, se realiza el rodaje de "Corazón de León", producción colomboargentina que será la nueva versión de la cinta homónima argentina que se estrenó en 2012. Esta adaptación, que fue beneficiaria del estímulo que otorga la ley 1556 en Colombia ( busca consolidar al país como locación de rodaje) , cuenta con un guion adaptado a la idiosincrasia y la cultura colombiana, informa el sitio especializado en cine colombiano Proimágenes Colombia. "Corazón de León" es una comedia que en 100 minutos relata la historia de Juana Caicedo, una bogada y divorciada hace tres años de Édgar. La película inicia cuando ella tira su celular en pleno Parque de la 93 luego de tener una acalorada discusión con su exmarido. El aparato es recuperado por León Sanabria, un carismático arquitecto que decide llamarla para devolvérselo. Durante la conversación ambos personajes sienten gran empatía, así que deciden ponerse una cita en una cafetería. Sin embargo, Juana se encuentra con un hombre que no esperaba. La película está protagonizada por los colombianos Maria Nela Sinesterra y Brayan Moreno, quienes después de terminar el rodaje de las escenas en Bogotá viajarán a las playas de Neguanje (Parque Tayrona) para dar fin a la historia. Según el argentino Matías Nicolás, director de fotografía, Sinesterra y Moreno "son el leitmotiv fotográfico de la película y por suerte, encontramos espacios con muy buenas vistas por fuera de las ventanas. En el scouting, la búsqueda de locaciones fue ardua". "Corazón de León" cuenta con producción colombiana y argentina, aunque los realizadores aclaran que el equipo técnico, artístico y de producción cuenta con una cuota de participación del 95% de colombianos y 5% argentinos. La adaptación colombiana de "Corazón de León" se lleva a cabo con la producción de La Ventana Films ySinema S.A.